Recommended

La página actual: Politica |
Cómo los estadounidenses pueden ayudar a una antigua comunidad cristiana a "encontrar el camino a casa"

Cómo los estadounidenses pueden ayudar a una antigua comunidad cristiana a "encontrar el camino a casa"

WASHINGTON --- Estados Unidos tiene la capacidad de ayudar a revertir la limpieza étnico-religiosa de los cristianos armenios y negociar el retorno seguro de una de las comunidades cristiana más antiguas a su tierra natal, ha dicho un defensor de los derechos humanos.

John Eibner, presidente de Solidaridad Cristiana Internacional, una organización no gubernamental con sede en Suiza, se unió a dos miembros del parlamento suizo - Erich Vontobel y Lukas Reimann - además de Vartan Oskanian, ex ministro de relaciones exteriores de Armenia, para llevar a cabo una sesión informativa en el Capitolio en Washington D.C. sobre la situación de los cristianos armenios, la cual recibe muy escasa atención en Estados Unidos y alrededor del mundo.

[Estamos en WhatsApp. Empieza a seguirnos ahora]

La delegación liderada por los suizos presentó la iniciativa de paz de Suiza que busca facilitar el retorno seguro de los cristianos armenios desplazados a Nagorno-Karabakh, una región que una vez fue hogar de más de 100.000 cristianos armenios antes de que fueran expulsados durante una ofensiva de septiembre de 2023 por parte del ejército azerbaiyano.

Reciba GRATIS nuestras últimas noticias

Suscríbase para recibir un boletín con las noticias más destacadas (¡además de ofertas especiales!) de The Christian Post. Sea el primero en enterarse.

La región tenía una población predominantemente armenia, pero era internacionalmente reconocida como parte de Azerbaiyán. Hasta la ofensiva de 2023, había operado como un estado de facto independiente, conocido como la República de Artsakh. El asalto siguió a un bloqueo impuesto en Nagorno-Karabakh por Azerbaiyán el cual duró desde diciembre de 2022 hasta septiembre de 2023.

"¿Cree Estados Unidos que una paz favorable y duradera en el Cáucaso Sur - una región de creciente importancia geopolítica y económica - puede construirse sobre la base de una limpieza étnico-religiosa?", planteó Eibner.

"Si la respuesta es no, entonces Estados Unidos debería brindar apoyo a la iniciativa de paz de Suiza", agregó.

The 'latest stage' of 'genocide'

La 'última etapa' del 'genocidio'

Speaking with The Christian Post ahead of the briefing, Eibner stressed that Azerbaijan's actions are part of "a historical process of genocide against the Armenian Christian community," one that he noted has come in waves.

Hablando con The Christian Post antes de la sesión informativa, Eibner enfatizó que las acciones de Azerbaiyán son parte de "un proceso histórico de genocidio contra la comunidad cristiana armenia", uno que señaló ha llegado en oleadas.

"It started in the late 19th century. Then there was the great Armenian genocide that basically emptied Turkey of Armenian Christians," the CSI president said. "This is the latest stage. And if Azerbaijan is going to get away with this, then they can do this with impunity. And that's not going to be the end of it."

"Comenzó a finales del siglo XIX. Luego hubo el gran genocidio armenio que básicamente vació a Turquía de cristianos armenios", dijo el presidente de CSI. "Esta es la última etapa. Y si Azerbaiyán va a salirse con la suya, entonces pueden hacer esto con impunidad. Y eso no va a ser el final".

The human rights advocate expressed hope that the Trump administration will keep its promise to stand in defense of persecuted Christians, highlighting the Swiss Peace Initiative as one way the U.S. can support Armenian Christians.

El defensor de los derechos humanos expresó esperanza de que la administración Trump mantenga su promesa de defender a los cristianos perseguidos, destacando la Iniciativa de Paz Suiza como una forma en que Estados Unidos puede apoyar a los cristianos armenios.

"It doesn't require military intervention or anything like that," Eibner explained. "It just means that the United States says publicly that it would support Switzerland, as a neutral country, hosting talks between the government of Azerbaijan and the representatives of the forcibly displaced people, and to show that it expects Azerbaijan to cooperate."

"No requiere intervención militar o algo así", explicó Eibner. "Solo significa que Estados Unidos dice públicamente que apoyaría a Suiza, como un país neutral, organizando conversaciones entre el gobierno de Azerbaiyán y los representantes de las personas desplazadas por la fuerza, y mostrar que espera que Azerbaiyán coopere".

In March, the Swiss Parliament passed a motion to organize a peace forum between Azerbaijan and the representatives of the displaced Armenians of Nagorno-Karabakh. The bipartisan adoption of the motion led to the establishment of the cross-party committee "Swiss Peace Initiative for Nagorno-Karabakh" in May.

En marzo, el Parlamento Suizo aprobó una moción para organizar un foro de paz entre Azerbaiyán y los representantes de los armenios desplazados de Nagorno-Karabakh. La adopción bipartidista de la moción llevó al establecimiento del comité multipartidista "Iniciativa de Paz Suiza para Nagorno-Karabakh" en mayo.

The plight of Armenian Christians often doesn't receive much attention in the international media, Eibner said, unless it involves ethnic cleansing, which garners some coverage before the news cycle moves on.

La situación de los cristianos armenios a menudo no recibe mucha atención en los medios internacionales, dijo Eibner, a menos que involucre limpieza étnica, lo cual obtiene cierta cobertura antes de que el ciclo de noticias continúe.

If President Donald Trump or Vice President JD Vance spoke on behalf of Armenian Christians, then it would become news, Eibner believes. But Christians shouldn't wait for the president to address the issue, he said, noting they can speak out themselves and urge the U.S. government to act, rather than remaining silent.

Si el Presidente Donald Trump o el Vicepresidente JD Vance hablaran en nombre de los cristianos armenios, entonces se convertiría en noticia, cree Eibner. Pero los cristianos no deberían esperar a que el presidente aborde el tema, dijo, señalando que pueden hablar por sí mismos e instar al gobierno de Estados Unidos a actuar, en lugar de permanecer en silencio.

He believes Christian leadership within the U.S. should "publicly declare solidarity with the [persecuted Armenian Christian] community."

Él cree que el liderazgo cristiano dentro de Estados Unidos debería "declarar públicamente solidaridad con la comunidad [cristiana armenia perseguida]".

Oskanian, who chairs the Committee for the Defense of the Fundamental Rights of the People of Nagorno-Karabakh, addressed concerns about the U.S. government's hesitance to take a stronger stance against Azerbaijan.

Oskanian, quien preside el Comité para la Defensa de los Derechos Fundamentales del Pueblo de Nagorno-Karabakh, abordó las preocupaciones sobre la renuencia del gobierno de Estados Unidos a tomar una postura más fuerte contra Azerbaiyán.

'Sends the wrong message'

'Envía el mensaje equivocado'

He highlighted factors such as Azerbaijan's ties with Turkey, a member of the North Atlantic Treaty Organization (NATO), an intergovernmental transnational military alliance.

Él destacó factores como los vínculos de Azerbaiyán con Turquía, un miembro de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), una alianza militar transnacional intergubernamental.

While the former foreign minister acknowledged that "the United States views Azerbaijan as a partner on many levels," he stressed that "these geopolitical considerations do not justify silence on the expulsion of 150,000 people from their homes."

Mientras que el ex ministro de relaciones exteriores reconoció que "Estados Unidos ve a Azerbaiyán como un socio en muchos niveles", enfatizó que "estas consideraciones geopolíticas no justifican el silencio sobre la expulsión de 150,000 personas de sus hogares".

"This sends the wrong message and sets a very dangerous precedent, because the right of return is not a political concession," Oskanian continued. "The right of return is a legal and moral obligation enshrined in [United Nations] conventions and international humanitarian law."

"Esto envía el mensaje equivocado y establece un precedente muy peligroso, porque el derecho de retorno no es una concesión política", continuó Oskanian. "El derecho de retorno es una obligación legal y moral consagrada en las convenciones de [las Naciones Unidas] y el derecho humanitario internacional".

The former foreign minister called on the U.S. government to lend political support to the Swiss Peace Initiative, asserting that it would provide a space to negotiate a right of return compatible with international and humanitarian law, as well as the law of non-discrimination.

El ex ministro de relaciones exteriores pidió al gobierno de Estados Unidos que brinde apoyo político a la Iniciativa de Paz Suiza, afirmando que proporcionaría un espacio para negociar un derecho de retorno compatible con el derecho internacional y humanitario, así como la ley de no discriminación.

"Look, this initiative is not about taking sides. It is not about giving legitimacy to one side over the other," Oskanian said.

"Mira, esta iniciativa no se trata de tomar partido. No se trata de dar legitimidad a un lado sobre el otro", dijo Oskanian.

"This initiative is simply to provide a space, a neutral space where the silent voices can be heard and where representatives can sit together around the table and find a way forward, a way home."

"Esta iniciativa es simplemente para proporcionar un espacio, un espacio neutral donde las voces silenciosas puedan ser escuchadas y donde los representantes puedan sentarse juntos alrededor de la mesa y encontrar un camino hacia adelante, un camino a casa".