Como residente en Nueva York, esto es lo que más me preocupa del socialismo de Mamdani

New York's socialist mayoral candidate's ideas threaten to bring back the post-George Floyd riots surge in crime.
Las ideas del candidato socialista a alcalde de Nueva York amenazan con traer de vuelta los disturbios posteriores a George Floyd aumento en el crimen.
[Estamos en WhatsApp. Empieza a seguirnos ahora]
Of all the terrible policies 33-year-old New York mayoral candidate Zohran Mamdani has embraced over the last five years, none threaten New York City more than his ideas about the police and law and order. To a certain extent, the New York assemblyman's socialist ramblings about economics are less threatening because New York taxing and spending policies are handled by the Assembly and they are already both extremely high.
De todas las políticas terribles que el candidato a alcalde de Nueva York de 33 años Zohran Mamdani ha abrazado durante los últimos cinco años, ninguna amenaza más a la Ciudad de Nueva York que sus ideas sobre la policía y el orden público. Hasta cierto punto, las divagaciones socialistas del asambleísta de Nueva York sobre economía son menos amenazantes porque las políticas de impuestos y gastos de Nueva York son manejadas por la Asamblea y ya son ambas extremadamente altas.
Mamdani's government-run grocery stores will likely just end up being a taxpayer-funded joke rather than being truly disastrous. In a sea of other, almost certainly more functional privately-run businesses, I'm guessing New Yorkers will generally avoid the government option.
Las tiendas de comestibles administradas por el gobierno de Mamdani probablemente terminarán siendo solo una broma financiada por los contribuyentes en lugar de ser verdaderamente desastrosas. En un mar de otros negocios administrados privadamente, casi ciertamente más funcionales, supongo que los neoyorquinos generalmente evitarán la opción gubernamental.
Where Mamdani will have a great deal of power to do damage is with his ideas about the police. Though he's tried to soften his position about defunding the police a bit in recent days, Mamdani has made it clear on social media over the years that he's hostile to traditional policing.
Donde Mamdani tendrá mucho poder para hacer daño es con sus ideas sobre la policía. Aunque ha tratado de suavizar su posición sobre el desfinanciamiento de la policía un poco en días recientes, Mamdani ha dejado claro en redes sociales a lo largo de los años que es hostil al policiamiento tradicional.
The Daily Signal contacted Mamdani's office about his past social media posts. It has yet to respond.
The Daily Signal contactó la oficina de Mamdani sobre sus publicaciones pasadas en redes sociales. Aún no ha respondido.
Taking money from the NYPD and giving it to social workers is defunding the police whether Mamdani admits it or not. A similar program was tried under former New York Mayor Bill de Blasio and it amounted to a gargantuan scam that did nothing to improve public safety.
Tomar dinero del NYPD y dárselo a trabajadores sociales es desfinanciar la policía ya sea que Mamdani lo admita o no. Un programa similar fue probado bajo el ex alcalde de Nueva York Bill de Blasio y resultó ser una estafa gigantesca que no hizo nada para mejorar la seguridad pública.
Not only was de Blasio's 2015 program a colossal failure, but it turns out that police officers are quite competent at handling "mental health emergencies."
No solo el programa de de Blasio de 2015 fue un fracaso colosal, sino que resulta que los oficiales de policía son bastante competentes manejando "emergencias de salud mental".
"In 2023, officers responded to nearly 175,000 emotionally disturbed person calls," wrote Carolyn Gorman at City Journal. "They used force in less than 1% of those encounters. The NYPD has years of experience successfully responding to crisis calls."
"En 2023, los oficiales respondieron a casi 175,000 llamadas de personas emocionalmente perturbadas", escribió Carolyn Gorman en City Journal. "Usaron fuerza en menos del 1% de esos encuentros. El NYPD tiene años de experiencia respondiendo exitosamente a llamadas de crisis".
NYPD is understandably getting nervous about the possibility that Mamdani might become mayor and implement his absurd agenda.
El NYPD comprensiblemente se está poniendo nervioso sobre la posibilidad de que Mamdani pueda convertirse en alcalde e implementar su agenda absurda.
"The city would be totally unsafe for people who live here," said Scott Munro, president of the NYPD Detectives' Endowment Association, according to the New York Post. "I go to bed and worry about the phone ringing. I'm worried about my members getting killed. I don't want to plan any funerals."
"La ciudad sería totalmente insegura para las personas que viven aquí", dijo Scott Munro, presidente de la Asociación de Dotación de Detectives del NYPD, según el New York Post. "Me voy a la cama y me preocupo por el teléfono sonando. Estoy preocupado por mis miembros siendo asesinados. No quiero planear ningún funeral".
According to the New York Post, top officials at NYPD are worried they will see an exodus of police officers if Mamdani wins his election.
Según el New York Post, altos oficiales del NYPD están preocupados de que verán un éxodo de oficiales de policía si Mamdani gana su elección.
I will say, as a resident of New York, my greatest worry is that by essentially returning to the dumb anti-police ideas of the Great Awokening there will be another big crime spike in the city. New York has only now begun to recover from the 2020 crime surge, though many crime rates to start the year remain much higher than they were in 2019.
Diré, como residente de Nueva York, que mi mayor preocupación es que al esencialmente regresar a las ideas tontas anti-policía del Gran Despertar habrá otro gran aumento del crimen en la ciudad. Nueva York apenas ahora ha comenzado a recuperarse del aumento del crimen de 2020, aunque muchas tasas de crimen al comenzar el año permanecen mucho más altas de lo que eran en 2019.
And common street crime is only part of the equation. What can be expected from a mayor who refuses to denounce the phrase "globalize the intifada"? Will he deploy NYPD when protesters get out of control as they have at Columbia University?
Y el crimen callejero común es solo parte de la ecuación. ¿Qué se puede esperar de un alcalde que se rehúsa a denunciar la frase "globalizar la intifada"? ¿Desplegará al NYPD cuando los manifestantes se salgan de control como lo han hecho en la Universidad de Columbia?
Now, some of Mamdani's opponents --- typically non-New Yorkers --- have argued that it may be good for New York City to elect a socialist mayor. The leftist denizens of the city will get what they want good and hard, including high crime, and it will serve as an example to the nation of what not to do.
Ahora, algunos de los oponentes de Mamdani --- típicamente no neoyorquinos --- han argumentado que puede ser bueno para la Ciudad de Nueva York elegir un alcalde socialista. Los habitantes izquierdistas de la ciudad obtendrán lo que quieren de manera intensa, incluyendo alto crimen, y servirá como ejemplo a la nación de qué no hacer.
I disagree, and not just because I live in the city.
No estoy de acuerdo, y no solo porque vivo en la ciudad.
The world has endless examples of Mamdani-style policies failing, spectacularly.
El mundo tiene ejemplos infinitos de políticas estilo Mamdani fallando, espectacularmente.
It's not like this would be the only time that real socialism has been tried. It's an experiment that gets tried time and time again and damages societies for generations. Just look at the example of the social workers instead of cops program that cost New York over a billion dollars. That program was launched a decade ago, failed, and now it's being proposed again.
No es como si esta fuera la única vez que el socialismo real ha sido probado. Es un experimento que se prueba una y otra vez y daña sociedades por generaciones. Solo miren el ejemplo del programa de trabajadores sociales en lugar de policías que le costó a Nueva York más de mil millones de dólares. Ese programa fue lanzado hace una década, falló, y ahora está siendo propuesto nuevamente.
Globalist elites, like Mamdani and his parents, won't really suffer the consequences of these actions. They just move in, make a mess, then move on to somewhere else when things don't work out.
Las élites globalistas, como Mamdani y sus padres, realmente no sufrirán las consecuencias de estas acciones. Solo se mudan, hacen un desastre, luego se van a otro lugar cuando las cosas no funcionan.
Instead, what will happen is the Left will see Mamdani as an effective option to gain power and will try to float similar candidates elsewhere. And a lot of innocent people will be hurt, not just the "billionaires" who Mamdani has created as a phony punching bag.
En cambio, lo que pasará es que la Izquierda verá a Mamdani como una opción efectiva para ganar poder y tratará de lanzar candidatos similares en otros lugares. Y muchas personas inocentes serán lastimadas, no solo los "billonarios" que Mamdani ha creado como un saco de boxeo falso.