Recommended

La página actual: Entretenimiento |
La actriz Sierra McClain responde al llamado de Dios al servicio de la fe

La actriz Sierra McClain responde al llamado de Dios al servicio de la fe

Cortesía de Sierra McClain

Sierra McClain is used to playing characters with conviction. Whether as Nessa Parker on "Empire" or Grace Ryder on Fox's "9-1-1: Lone Star," the 31-year-old actress said she has always been drawn to roles that require emotional depth and strength of spirit.

Sierra McClain está acostumbrada a interpretar personajes con convicción. Ya sea como Nessa Parker en "Empire" o Grace Ryder en "9-1-1: Lone Star" de Fox, la actriz de 31 años dijo que siempre se ha sentido atraída a roles que requieren profundidad emocional y fortaleza de espíritu.

[Estamos en WhatsApp. Empieza a seguirnos ahora]

But in her latest project, McClain isn't playing a character. Instead, she is stepping into a calling from God.

Reciba GRATIS nuestras últimas noticias

Suscríbase para recibir un boletín con las noticias más destacadas (¡además de ofertas especiales!) de The Christian Post. Sea el primero en enterarse.

Pero en su último proyecto, McClain no está interpretando un personaje. En su lugar, está adentrándose en un llamado de Dios.

Launched in June, McClain leads a seven-day "Thought of the Day" devotional series for Glorify, the Christian app known for its blend of Scripture, prayer and meditative reflection. The series centers on themes of self-discovery, spiritual growth and the transformative power of service.

Lanzada en junio, McClain lidera una serie devocional de siete días "Pensamiento del Día" para Glorify, la aplicación cristiana conocida por su mezcla de Escritura, oración y reflexión meditativa. La serie se centra en temas de autodescubrimiento, crecimiento espiritual y el poder transformador del servicio.

For McClain, working with Glorify is a continuation of a deeply personal journey.

Para McClain, trabajar con Glorify es una continuación de un viaje profundamente personal.

"This feels like a new chapter," the 31-year-old Georgia native told The Christian Post. "It's incredibly important to me to be transparent when I talk about this part of my life. My spiritual walk has always been personal, and when the opportunity with Mercy Ships and Glorify came up, I had to really sit with it and talk to God first."

"Esto se siente como un nuevo capítulo", le dijo la nativa de Georgia de 31 años a The Christian Post. "Es increíblemente importante para mí ser transparente cuando hablo sobre esta parte de mi vida. Mi caminar espiritual siempre ha sido personal, y cuando surgió la oportunidad con Mercy Ships y Glorify, realmente tuve que sentarme con ello y hablar con Dios primero".

McClain's "9-1-1: Lone Star" character, Grace, made headlines last season when she left her career and family to volunteer with Mercy Ships, the global Christian nonprofit that provides free medical care in underserved communities through hospital ships.

El personaje de McClain en "9-1-1: Lone Star", Grace, fue noticia la temporada pasada cuando dejó su carrera y familia para ser voluntaria con Mercy Ships, la organización sin fines de lucro cristiana global que proporciona atención médica gratuita en comunidades desatendidas a través de barcos hospital.

Shortly after that episode aired, Mercy Ships reached out to McClain in real life.

Poco después de que ese episodio saliera al aire, Mercy Ships se acercó a McClain en la vida real.

"At first, I thought, 'That's cool,'" she recalled. "But for Sierra, not Grace, it took a minute. I really had to pray about it. Ultimately, I felt like God was putting something on my heart that I couldn't fully see yet. I had this sense that I was going to get something out of the opportunity that would change me. And it has."

"Al principio, pensé, 'Eso está genial'", recordó. "Pero para Sierra, no Grace, tomó un minuto. Realmente tuve que orar al respecto. En última instancia, sentí como si Dios estuviera poniendo algo en mi corazón que aún no podía ver completamente. Tuve esta sensación de que iba a obtener algo de la oportunidad que me cambiaría. Y así ha sido".

McClain told CP her devotional series on Glorify is the fruit of that "yes." She co-wrote the series with writer Chris Advansun and narrates each day's reflection.

McClain le dijo a CP que su serie devocional en Glorify es el fruto de ese "sí". Co-escribió la serie con el escritor Chris Advansun y narra la reflexión de cada día.

"I felt Jesus while I was writing it," she said. "Chris was incredible; he let me get in there and shape the words in a way that felt true to me. It allowed me to really listen, to open myself up spiritually, and to put something out there that I hope speaks to people wherever they are."

"Sentí a Jesús mientras lo estaba escribiendo", dijo. "Chris fue increíble; me dejó entrar ahí y dar forma a las palabras de una manera que se sintiera verdadera para mí. Me permitió realmente escuchar, abrirme espiritualmente, y poner algo ahí afuera que espero hable a las personas dondequiera que estén".

"I hope God speaks through it," the actress added. "I hope someone hears something that makes them stop and say, 'Wait, maybe this is where I need to be. Maybe God is leading me here.' If that happens for even one person, it was worth it."

"Espero que Dios hable a través de ello", añadió la actriz. "Espero que alguien escuche algo que los haga parar y decir, 'Espera, tal vez esto es donde necesito estar. Tal vez Dios me está guiando aquí'. Si eso sucede para aunque sea una persona, valió la pena".

One recurring theme throughout the series is purpose, a subject McClain said she's spent years wrestling with, both in the public eye and in private.

Un tema recurrente a lo largo de la serie es el propósito, un tema con el que McClain dijo que ha pasado años luchando, tanto en el ojo público como en privado.

Raised in a creative, God-centered family alongside her sisters Lauryn and China Anne (the trio once performed together as the McClain Sisters), McClain credited her parents with instilling a commitment to spiritual integrity over career ambition.

Criada en una familia creativa y centrada en Dios junto a sus hermanas Lauryn y China Anne (el trío una vez actuó junto como las Hermanas McClain), McClain acreditó a sus padres con inculcar un compromiso con la integridad espiritual sobre la ambición profesional.

"My family and I have always made decisions for the same reason: listening to God," she said. "Even when the decisions weren't popular. Even when there was pushback. But now, I'm starting to see how the industry is shifting. And suddenly, those choices make sense."

"Mi familia y yo siempre hemos tomado decisiones por la misma razón: escuchar a Dios", dijo. "Incluso cuando las decisiones no eran populares. Incluso cuando hubo resistencia. Pero ahora, estoy empezando a ver cómo la industria está cambiando. Y de repente, esas decisiones tienen sentido".

"We've never chased success just to have it," she added. "We've chased obedience."

"Nunca hemos perseguido el éxito solo por tenerlo", añadió. "Hemos perseguido la obediencia".

That clarity is what drew her to Mercy Ships, whose mission she described as both humbling and inspiring. Since 1978, the nonprofit has operated floating hospitals staffed by volunteers who provide free surgeries and medical care to thousands of people in countries with limited access to healthcare.

Esa claridad es lo que la atrajo a Mercy Ships, cuya misión describió como tanto humillante como inspiradora. Desde 1978, la organización sin fines de lucro ha operado hospitales flotantes con personal de voluntarios que proporcionan cirugías gratuitas y atención médica a miles de personas en países con acceso limitado a la atención médica.

"I thought I understood Mercy Ships," McClain said. "But then I started hearing firsthand stories from people who had been on the ship, volunteers who gave up their lives back home to serve. And it really moved me. There was so much transparency in their stories, so much purpose in what they were doing. It made me want to experience it for myself."

"Pensé que entendía Mercy Ships", dijo McClain. "Pero luego empecé a escuchar historias de primera mano de personas que habían estado en el barco, voluntarios que renunciaron a sus vidas en casa para servir. Y realmente me conmovió. Había tanta transparencia en sus historias, tanto propósito en lo que estaban haciendo. Me hizo querer experimentarlo por mí misma".

While McClain hasn't yet served aboard a ship, she's embraced the organization's mission through storytelling, using her platform to amplify the voices of the underserved and point listeners toward a life of service.

Aunque McClain aún no ha servido a bordo de un barco, ha abrazado la misión de la organización a través de la narración, usando su plataforma para amplificar las voces de los desatendidos y dirigir a los oyentes hacia una vida de servicio.

"There's something sacred about listening," she said. "When someone gives up everything to go serve others, that speaks volumes about their purpose. And I think more of us, myself included, are being called to live like that."

"Hay algo sagrado sobre escuchar", dijo. "Cuando alguien renuncia a todo para ir a servir a otros, eso habla mucho sobre su propósito. Y creo que más de nosotros, yo incluída, estamos siendo llamados a vivir así".

Still, McClain knows how hard it can be to answer that call, especially for young Christians navigating an achievement-driven culture. She understands the fear of stepping away from the crowd, of walking a different path.

Aún así, McClain sabe lo difícil que puede ser responder a ese llamado, especialmente para cristianos jóvenes navegando una cultura impulsada por los logros. Ella entiende el miedo de alejarse de la multitud, de caminar un sendero diferente.

"It can be scary," she said. "But my encouragement would be: try to open yourself up to wherever God is leading you. Even if you don't recognize it right away. I've had to hit factory reset on things I thought I knew so that I could listen again and walk with Him."

"Puede ser aterrador", dijo. "Pero mi aliento sería: trata de abrirte a dondequiera que Dios te esté guiando. Incluso si no lo reconoces de inmediato. He tenido que hacer un reinicio de fábrica en cosas que pensé que sabía para poder escuchar de nuevo y caminar con Él".

The person she is now, McClain said, is unrecognizable from who she was even five or 10 years ago.

La persona que es ahora, dijo McClain, es irreconocible de quien era incluso hace cinco o 10 años.

"There are no words for it. It's like trying to explain how to drive a car; you can explain the mechanics, but until you get behind the wheel, you won't understand it. But I wouldn't trade it for anything."

"No hay palabras para ello. Es como tratar de explicar cómo manejar un carro; puedes explicar la mecánica, pero hasta que te pongas detrás del volante, no lo entenderás. Pero no lo cambiaría por nada".

The actress said that spiritual grounding is something she works hard to maintain, even amid the pressures of fame, visibility and social media. And whether she's working with a ministry, narrating a devotional or acting on the big screen, McClain prays God uses her as a vessel for His glory.

La actriz dijo que la base espiritual es algo en lo que trabaja duro para mantener, incluso en medio de las presiones de la fama, visibilidad y redes sociales. Y ya sea que esté trabajando con un ministerio, narrando un devocional o actuando en la pantalla grande, McClain ora para que Dios la use como un vaso para Su gloria.

"Whether you're in entertainment or just a teenager trying to fit in, we all face the same pressure to stay relevant, to be accepted, to be seen," she said. "But I've learned that it's OK to let go of those expectations. I try to drop the pressure to always post, always be in the mix. Because ultimately, things happen in God's timing. And I have to prioritize my relationship with Him over everything else."

"Ya sea que estés en el entretenimiento o solo seas un adolescente tratando de encajar, todos enfrentamos la misma presión de mantenernos relevantes, de ser aceptados, de ser vistos", dijo. "Pero he aprendido que está bien dejar ir esas expectativas. Trato de dejar la presión de siempre publicar, siempre estar en la mezcla. Porque en última instancia, las cosas suceden en el tiempo de Dios. Y tengo que priorizar mi relación con Él sobre todo lo demás".