Recommended

La página actual: Opinión |
Día de los Veteranos: la deuda que todavía tenemos

Día de los Veteranos: la deuda que todavía tenemos

Members of the U.S. Air Force Honor Guard stand at attention at the 9/11 Memorial in New York, November 10, 2014. The 9/11 Memorial is holding a Salute to Service, a five day tribute to veterans for Veterans Day. | (Photo: Reuters/Brendan McDermid)

Ayer fue el Día de los Veteranos, el día que, como nación, reservamos para honrar a todos nuestros veteranos, vivos y muertos. Cada uno de nosotros tiene una tremenda deuda de gratitud con todos nuestros veteranos por los sacrificios que han hecho para proteger nuestra seguridad y preservar nuestras maravillosas y apreciadas libertades como estadounidenses.

Como ha señalado el poeta Charles M. Province, sin la voluntad de los soldados de tomar las armas y defender nuestros derechos, serían grandes, nobles, pero ideales no realizados:

Es el soldado, no el reportero, quien nos ha dado la libertad de prensa.
Es el soldado, no el poeta, quien nos ha dado la libertad de expresión.
Es el soldado, no el organizador del campus, quien nos da la libertad de manifestarnos.
Es el soldado que saluda a la bandera, que sirve debajo de la bandera, y cuyo ataúd está envuelto por la bandera, quien permite que el manifestante queme la bandera.

(Provincia de Charles M., El Soldado)

Espero que aproveche la oportunidad del fin de semana del Día de los Veteranos para agradecer a todos los veteranos que conoce, y a sus familias, por su servicio y sacrificios. Hágales saber cuánto aprecia su servicio.

Personalmente, estoy muy agradecido de que en tiempos de crisis grave siempre hemos tenido hombres y mujeres que estaban dispuestos a responder al llamado al deber y ponerse los uniformes de nuestras ramas militares y ponerse en peligro y arriesgar sus vidas por nosotros y por nuestro. libertades.

Cuando vivía en Inglaterra a principios de la década de 1970, estaba visitando una hermosa iglesia anglicana en un pintoresco pueblo inglés y, como solía ser el caso, había un monumento a la cantidad horriblemente grande de hombres que murieron en la terrible carnicería de Guerras Mundiales I y II. En esta pequeña iglesia del pueblo, el monumento, que contenía un número inquietantemente alto de nombres, contenía una inscripción que me conmovió tanto que la escribí. Decía: "En la hora de mayor necesidad de Inglaterra, sacrificaron todos sus mañanas para que Inglaterra pudiera seguir siendo libre". Qué conmovedor y qué verdad.

Todos los hombres y mujeres que murieron defendiendo a Estados Unidos murieron antes de su tiempo natural. La mayoría de ellos eran adolescentes y veinteañeros. Mi padre, un veterano de la Armada de la Segunda Guerra Mundial con 13 estrellas de batalla en el Pacífico, hasta el día en que murió a los 92 años, recordaba con cariño a los hombres con los que sirvió, los hombres que murieron a los 20 años como él, lejos de casa. De hecho, sacrificaron todos sus mañanas, sin nunca tener la alegría de convertirse en padres o abuelos porque sus vidas fueron trágica y violentamente truncadas defendiendo nuestras libertades.

Al tener cierta edad, soy muy consciente de una generación de estadounidenses cuyo sacrificio es particularmente conmovedor. Cuando me gradué de la escuela secundaria en 1965, Estados Unidos estaba en medio del envío de aproximadamente 500,000 soldados, marineros, aviadores e infantes de marina estadounidenses a Vietnam. (El chiste que circulaba en ese momento era: "Me advirtieron que si votaba por Goldwater en las elecciones del 64, tendríamos medio millón de soldados en Vietnam, ¿y sabes qué? Lo hice, ¡y tenían razón!")

De muchas maneras muy importantes, la Guerra de Vietnam se convirtió en el evento definitorio de al menos la primera mitad de la generación del baby boom (1946-1957). Ken Burns y Lynn Novak, en su excelente documental sobre la guerra de Vietnam, señalaron que esa guerra clavó una estaca en el corazón de Estados Unidos y que aún no se ha curado por completo.

Cualesquiera que sean sus puntos de vista sobre la guerra, los soldados que fueron llamados a servir cumplieron con su deber y lo hicieron con valentía y honor, y no deberíamos haber descargado nuestras frustraciones y animosidades con ellos.

No comenzaron la guerra, no la administraron mal y no engañaron al pueblo estadounidense. Y no se equivoque al respecto, ahora sabemos que a todos nos mintió nuestro gobierno, tanto los conservadores como los liberales.

Deberíamos estar agradecidos por nuestros compatriotas y sus sacrificios. Como dijo un comandante de pelotón en Vietnam mientras lo entrevistaban para el documental de Ken Burns: “Abandonaron la escuela secundaria de diecinueve años del nivel socioeconómico más bajo de la sociedad estadounidense, no iban a ser premiados por el servicio en Vietnam, y sin embargo, su infinita paciencia, su lealtad entre ellos, su coraje bajo el fuego, fue fenomenal. Y te preguntas ", dijo," ¿cómo produce Estados Unidos hombres jóvenes como este? "

Estos hombres merecían algo mejor cuando regresaban a casa que el oprobio, el desdén y la hostilidad que encontraban con demasiada frecuencia. Esta verdad me fue traída a casa de manera personal hace varios años. Estaba entre vuelos en un aeropuerto y observé a varios pasajeros agradeciendo a los militares uniformados por su servicio.

Francis Collins habla sobre la investigación del tejido fetal, las vacunas COVID-19 para niños y los planes para después de la jubilación
Me di cuenta de que un caballero mayor que llevaba una gorra de veteranos de Vietnam observaba la escena con nostalgia. Me acerqué y le di las gracias por su servicio. Lloró y con voz entrecortada dijo: "Ojalá alguien nos hubiera agradecido cuando llegamos a casa".

Desde entonces, cuando me encuentro con Veteranos de Vietnam, les agradezco su servicio y les digo que espero que sepan que tienen la gratitud de una nación agradecida. Todavía no tengo un veterinario que no se haya sentido visiblemente conmovido por mi gesto.

El episodio más reciente fue anteayer en la sala de espera del consultorio de mi cirujano, mientras esperaba noticias alentadoras sobre mi exitosa cirugía de espalda. Me acerqué a un hombre de unos 70 años que llevaba una gorra de Veteranos de Vietnam y le agradecí su servicio. Tanto él como su esposa lloraron y me agradecieron por mi expresión de gratitud y respeto.

Esto ha sucedido antes, y las esposas me expresaron lo agradecidas que estaban por mis comentarios porque cuando sus esposos regresaban a casa, los llamaban "asesinos de bebés" y "criminales de guerra". Una esposa me dijo que su esposo había encontrado tal hostilidad cuando llegó por primera vez a los EE. UU. Que fue al baño del aeropuerto y se cambió el uniforme por ropa de civil antes de irse a casa.

Se merecía algo mejor que eso. Todos lo hicieron. Obviamente, es una herida muy profunda que puede haber formado una costra pero que nunca ha sanado.

Como lo expresó sucintamente el personaje de Sylvester Stallone, el Boina Verde de la Era de Vietnam, John Rambo: "Queremos que nuestro país nos ame tanto como nosotros lo amamos".

El tiempo se agota ante la oportunidad de rectificar esta injusticia. La gran mayoría de estos veteranos de Vietnam tienen entre 65 y 75 años. Nos queda una ventana limitada para curar esta gran herida y hacer lo correcto por parte de estos compatriotas estadounidenses y decir, "gracias por su servicio".

Espero y rezo para que todos aceptemos este desafío y hagamos lo correcto por nuestros compatriotas estadounidenses.