Recommended

La página actual: Vida |
"Piensen en sus hijas": Atletas arremeten contra Nike por estudio sobre deporte trans

"Piensen en sus hijas": Atletas arremeten contra Nike por estudio sobre deporte trans

Una corredora en la pista en posición de salida. | | Getty Images

Women's sports advocates pleaded with Nike to stand up for female athletes and oppose men's participation in women-only athletic competitions following a report that the brand funded a study involving trans-identifying athletes.

Defensores de los deportes femeninos suplicaron a Nike que defienda a las atletas femeninas y se oponga a la participación de hombres en competiciones atléticas exclusivas para mujeres después de un informe que indica que la marca financió un estudio que involucra a atletas que se identifican como trans.

[Estamos en WhatsApp. Empieza a seguirnos ahora]

XX-XY Athletics, a clothing brand raising awareness about fairness in women's sports, released an advertisement earlier this month that asked several female athletes what message they would send to Nike if they had the chance.

Reciba GRATIS nuestras últimas noticias

Suscríbase para recibir un boletín con las noticias más destacadas (¡además de ofertas especiales!) de The Christian Post. Sea el primero en enterarse.

XX-XY Athletics, una marca de ropa que concientiza sobre la equidad en los deportes femeninos, publicó un anuncio a principios de este mes que preguntaba a varias atletas femeninas qué mensaje enviarían a Nike si tuvieran la oportunidad.

"If I had a chance to talk to Nike, I would tell them to 'just do it,'" Riley Gaines, a former collegiate swimmer and advocate for female athletes, said in the video. "That's your slogan, isn't it, Nike? Just do it. When I say it, I mean the right thing. And that's defending women and biological reality."

"Si tuviera la oportunidad de hablar con Nike, les diría 'just do it'", Riley Gaines, una ex nadadora universitaria y defensora de las atletas femeninas, dijo en el video. "Ese es su eslogan, ¿no es así, Nike? Just do it. Cuando lo digo, me refiero a hacer lo correcto. Y eso es defender a las mujeres y la realidad biológica".

Gaines, a former University of Kentucky swimmer, has become a prominent voice in the movement to prevent trans-identifying male athletes from competing against women. In 2022, she was forced to race against University of Pennsylvania male swimmer Lia (Will) Thomas in the women's 200-meter NCAA championships.

Gaines, ex nadadora de la Universidad de Kentucky, se ha convertido en una voz prominente en el movimiento para evitar que atletas masculinos que se identifican como trans compitan contra mujeres. En 2022, fue obligada a competir contra el nadador masculino de la Universidad de Pensilvania Lia (Will) Thomas en el campeonato NCAA de 200 metros femenino.

While Gaines and Thomas tied for fifth place, an NCAA official told her that she couldn't hold the fifth-place trophy during the ceremony because it had to be held by the male swimmer who identifies as a woman. The official explained that the NCAA wanted photos of Thomas with the trophy, and that Gaines would receive hers in the mail.

Mientras que Gaines y Thomas empataron en el quinto lugar, un oficial de la NCAA le dijo que no podía sostener el trofeo del quinto lugar durante la ceremonia porque tenía que ser sostenido por el nadador masculino que se identifica como mujer. El oficial explicó que la NCAA quería fotos de Thomas con el trofeo, y que Gaines recibiría el suyo por correo.

Another women's sports advocate featured in the XX-XY Athletics advertisement is former North Carolina high school volleyball player Payton McNabb, who told Nike that she had "dreams of playing" the sport in college.

Otra defensora de los deportes femeninos que aparece en el anuncio de XX-XY Athletics es la ex jugadora de voleibol de secundaria de Carolina del Norte Payton McNabb, quien le dijo a Nike que tenía "sueños de jugar" el deporte en la universidad.

"But those were all taken away from me by a man," McNabb says in the video.

"Pero todos esos me fueron arrebatados por un hombre", dice McNabb en el video.

During a volleyball game against a rival high school in 2022, McNabb was violently struck in the head by a ball slammed over the net by a trans-identifying athlete on the opposing team. According to the Independent Women's Forum, a medical evaluation later revealed that the injury had resulted in neurological impairments, including partial paralysis and memory impairment.

Durante un partido de voleibol contra una escuela secundaria rival en 2022, McNabb fue golpeada violentamente en la cabeza por un balón lanzado sobre la red por un atleta que se identifica como trans del equipo contrario. Según el Independent Women's Forum, una evaluación médica posterior reveló que la lesión había resultado en deterioros neurológicos, incluyendo parálisis parcial y deterioro de la memoria.

Lauren Miller, a professional golfer who also addresses Nike in the ad, called on the athletic brand to "think about your daughters."

Lauren Miller, una golfista profesional que también se dirige a Nike en el anuncio, instó a la marca deportiva a "pensar en sus hijas".

"If we let men and boys continue to invade, women's sports will be erased," Miller declares.

"Si permitimos que hombres y niños continúen invadiendo, los deportes femeninos serán borrados", declara Miller.

Nike did not respond to The Christian Post's request for comment. This article will be updated if a response is received.

Nike no respondió a la solicitud de comentarios de The Christian Post. Este artículo será actualizado si se recibe una respuesta.

The advertisement follows an article in The New York Times about San Jose State University volleyball player Blaire Fleming, a male who identifies as a woman. Women's volleyball teams at multiple schools, including the University of Wyoming, opted to forfeit their games against the California university instead of facing an opponent that had a male athlete on its side.

El anuncio sigue a un artículo en The New York Times sobre la jugadora de voleibol de la Universidad Estatal de San José, Blaire Fleming, un hombre que se identifica como mujer. Equipos de voleibol femenino de múltiples escuelas, incluyendo la Universidad de Wyoming, optaron por perder sus partidos contra la universidad californiana en lugar de enfrentarse a un oponente que tenía un atleta masculino en su equipo.

In the article, the NY Times quoted Joanna Harper, whom it described as "a leading researcher of trans athletes at Oregon Health & Science University." The researcher told the publication that she is working on a study that assesses the fitness results of trans-identifying youth before they start taking opposite-sex hormones.

En el artículo, el NY Times citó a Joanna Harper, a quien describió como "una investigadora destacada de atletas trans en la Universidad de Ciencias y Salud de Oregón". La investigadora le dijo a la publicación que está trabajando en un estudio que evalúa los resultados de aptitud física de jóvenes que se identifican como trans antes de comenzar a tomar hormonas del sexo opuesto.

The study, which Nike funded according to the Times, will analyze trans-identifying youth every six months for five years to include after youth have undergone body mutilating surgeries in an attempt to look more like the opposite sex.

El estudio, que Nike financió según el Times, analizará a jóvenes que se identifican como trans cada seis meses durante cinco años para incluir después de que los jóvenes se hayan sometido a cirugías mutilantes del cuerpo en un intento de parecerse más al sexo opuesto.

Joanna Harper did not respond to The Christian Post's request for comment.

Joanna Harper no respondió a la solicitud de comentarios de The Christian Post.

Nike, however, responded to the controversy over the allegations, according to OutKick. An executive with the brand told the outlet that the study "was never initialized" and "is not moving forward."

Nike, sin embargo, respondió a la controversia sobre las acusaciones, según OutKick. Un ejecutivo de la marca le dijo al medio que el estudio "nunca se inició" y "no está avanzando".

In response to a question about whether it was incorrect to say that Nike had funded the study, the executive replied that "no one was wrong," but there might have been some "gaps in the information chain."

En respuesta a una pregunta sobre si era incorrecto decir que Nike había financiado el estudio, el ejecutivo respondió que "nadie estaba equivocado", pero podría haber habido algunos "vacíos en la cadena de información".